“对牛弹琴”用英文怎么说?
发布时间:2025-09-30 18:22:12 浏览量:1
“对牛弹琴”是一个汉语成语,比喻对不讲道理的人讲道理、对不懂得美的人讲风雅,或讥讽人说话时不看对象,常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。
那么你知道“对牛弹琴”用英文怎么说?
一起来学习下常用的几个表达?
1.talk to a wall
例句:
I tried to explain the project details, but it was like talking to a wall.
(我试图解释项目细节,但仿佛对牛弹琴。)
2.cast pearls before swine
例句:
Don’t cast pearls before swine when trying to sell a luxury product.
(向普通消费者推销奢侈品时,切勿对牛弹琴。)
3.play the lute to a cow
例句:
The musician tried playing the lute to a cow, but the animal didn’t even notice.音乐家试图对牛弹琵琶,但牛毫无反应。